您的位置:首页 > 中戏新闻中心 > 媒体中戏

[中华读书报]首都各界隆重纪念席勒逝世200周年


  
  由中国社科院与中国人民对外友好协会、中国作家协会联合主办,首都各界300多人参加的“纪念德国伟大戏剧家、诗人席勒逝世200周年大会”近日在京举行。
  马君武最早将席勒的《威廉·退尔》译成文言文,发表在1911年的《新中华》杂志上,后由中华书局1937年出版了单行本。席勒还写过与中国有关的两首诗,题名《孔夫子的箴言》和一首谜语诗《有一座建筑,年代很久远》,赞美我国的万里长城。他的《图兰朵公主》、《阴谋与爱情》、《强盗》等著作曾被多次译介。
  席勒和歌德被誉为德国文学史上一对最明亮的“双子星座”。正因为如此,德国议会把1999年定为“歌德年”,把今年定为“席勒年”。席勒不仅是德国的,也是世界的,席勒的著作在我国也有相当大的积极影响。早在清季末年,席勒就被作为德国文豪介绍到中国,他的“狂飚突进”式的反封建精神在“五四”时期起过推动作用;当时蔡元培还曾借鉴席勒的美育思想,倡导对国民进行素质教育。我国的贺敬之、茅盾、田汉、李健吾等著名学者、作家都对席勒给予高度评价。与会专家学者认为,纪念席勒逝世200周年,既要继承历史上对席勒精神的传统认知,更要进一步发掘出作为伟大思想家与文学家的席勒的现实意义。席勒最好的作品都是讴歌人民起义,充满着为战胜邪恶势力而斗争的狂飚激情。特别是通过《欢乐颂》等诗歌呼吁人类团结、渴望世界和平的努力,对我们今天仍然具有现实意义。
  50年前翻译席勒名诗《欢乐颂》的北京大学西语系严宝瑜教授,在纪念会上满怀激情地朗诵了《欢乐颂》,著名歌唱家王霞、中央音乐学院声乐教授彭康亮、程达等演唱了席勒作词的歌曲,中央戏剧学院表演系2002级学生表演了席勒的话剧《图兰朵》片断。
版权所有:中央戏剧学院 京ICP备05046911号 文保网安备案1101010001号
www.zhongxi.cn www.chntheatre.edu.cn
地址:北京市东城区东棉花胡同39号
邮箱:zhongxi@zhongxi.cn